Donnerstag, 7. Juni 2012

Federleicht - feathery


Federleicht und zart wiegt der Lein derzeit im Wind hin und her. Es beflügelt jeden Morgen, die zahlreichen feinen, dem Himmel emporgestreckten Blüten zu sehen.
___________________

Feathery and tenderly sways the flax back and forth by the wind. It is spurring every day to see the numerous gentle blossoms aiming high for the sky.

Samstag, 5. Mai 2012

Xylomelum occidentale


Fressen oder gefressen werden heisst es im Tierreich. Doch auch bei den Pflanzen bildet das Wachstum und das Sterben ein Gleichgewicht. Aber nur weil etwas stirbt heisst dies noch lange nicht, dass die Ästhetik verloren geht.
___________________

In the animal world it is called eat or be eaten. Growth and death build the balance of plants as well. However, only due to the death of a plant, the aesthetic doesn't have to be lost.

Dienstag, 1. Mai 2012

Maiglöckchen


Wer einen Garten oder einfach einen grünen Daumen hat, der freut sich bestimmt auf den Mai. Er ist ebenfalls unter dem Namen Blumenmond bekannt, da in dieser Zeit in unseren Breitengraden die meisten Pflanzen blühen. Sinnbild dafür sind die nach ihm benannten Maiglöckchen, welche nun ihre wunderhübschen Blüten emporstrecken.
___________________

If you are the owner of a garden or a person with green fingers, you are certainly looking forward to May. This month stands for the flowering awakening due to the flurishing nature with a broad range of blossoms. The northern symbol of this month is the Lily of the Valley with its tiny white bells.

Mittwoch, 25. April 2012

Eucalyptus calophyla


Das Zuhause erhält erst durch persönliche und individuelle Gegenstände ein angenehmes Wohnklima. Man fühlt sich geborgen und wohl. Gerade die Natur bietet unzählige Möglichkeiten leerem Raum Charakter zu geben.
___________________

To get a comfortable living atmosphere in your own home, you have to furnish it with individual objects. You can find such things not only in your next furniture shop, but also in your environment. Additionally you will obtain something that no one else will have.

Samstag, 14. April 2012

Holzstrukturen






Holz ist mit seinen unterschiedlichen Eigenschaften und möglichen Anwendungen ein idealer Werkstoff. Doch auch das vielgestaltige Aussehen verhalfen dem Holz zu seiner Beliebtheit. Ein Material, das auch heute noch eng mit der Menschheitsgeschichte zusammen hängt und nicht mehr wegzudenken ist.

Mittwoch, 11. April 2012

Regal

Design: Patrizia Keller

Design: Patrizia Keller

Design: Patrizia Keller

Design: Patrizia Keller

Kommt es zum Abriss von alter Bausubstanz, lohnt es sich, Gedanken zu einer möglichen Umgestaltung von Vorhandenem zu machen. Eine alte Gipswand wurde entfernt um aus zwei kleinen Zimmern einen grosszügigen hellen Raum zu gestalten. Um dennoch eine räumliche Einteilung in Arbeits- und Schlafbereich zu erhalten, wurde ein Regal in die alte Wand gebaut.

Sonntag, 8. April 2012

Happy Easter


Wir wünschen allen ein schönes Osterfest!
___________________
 
We wish you all a Happy Easter!

Montag, 26. März 2012

Just a little joke


Es ist leider nicht immer ganz so einfach wie man es gerne hätte...
___________________

Unfortunately it is not always as easy as we wish...

Sonntag, 18. März 2012

Giardina 2012






Mit der Giardina ist dieses Wochenende auch bei den Messebesuchern unter uns der Frühling angebrochen.
___________________

This weekend the Giardina fair delivered spring feelings to Zurich.

Montag, 12. März 2012

Schokoküchlein - chocolate cake


Es ist nicht ganz einfach der Verführung aus Schokolade mit Pfeffer oder Salz zu widerstehen...
___________________

It 's hard to overcome temptation made of chocolate with pepper or salt...

Mittwoch, 7. März 2012

Longi & Asclepia


Ein Seidenpflanzengewächs und ein Liliengewächs könnten vom Aussehen her nicht unterschiedlicher sein; in Kombination geben sie aber ein gutes Bild.
____________________

A plant from the species of the Asclepiadoideae and one of the Liliaceae look very differently; yet still they are an addictive combination.

Donnerstag, 1. März 2012

Schneemann - snowman



Die Sonne scheint, es wird wärmer und die Schneemänner schmelzen dahin. Da wird es höchste Zeit für hitzeresistente Kerlchen aus dem eigenen Ofen.
____________________

The sun is shinging, it is getting warmer and the snowmen are melting. It's high time to make some heat resistant ones in the own ofen.

Sonntag, 26. Februar 2012

MCBW










Dieses Jahr eröffnete die Munich Creative Business Week zum ersten Mal ihre Tore. Wer diese Designmesse verpasst hat, sollte sich unbedingt die Woche vom 19.2. bis zum 24.2.2013 vormerken.
____________________

This year the Munich Creative Business Week opened for the first time. Everyone who missed this design exhibition should mark the week of 19.2. to 24.2.2013.